24.02 godz. 18:00
Pałac Potockich w Krakowie i transmisja online na FB SDK
GŁOSY Z BIAŁORUSI - rozmowa o literaturze białoruskiej w Polsce i polskiej literaturze w Białorusi
Rezydencje twórcze dla pisarzy_rek i tłumaczy_czek mają długą tradycję. Luter tłumaczył Biblię ukryty na zamku Wartburg, Akademia Francuska w Rzymie przyjmuje swoich stypendystów od kilku wieków… Do dzisiaj główną ideą pozostaje stworzenie rezydentom i rezydentkom miejsca, w którym będą mogli pracować w skupieniu i spokoju, a także - jak w przypadku pisarzy i pisarek z Białorusi - w którym będą bezpieczni.
Latem 2020 roku Białoruś stała się krajem, który odzyskał swoją przyszłość – ludzie wyszli na ulice miast, by sami o niej decydować. Dziś ze strachem patrzymy na bijący rekordy licznik białoruskich więźniów politycznych, a najprężniej rozwijającym się gatunkiem literackim są listy z więzienia. Białoruscy autorzy i autorki często muszą odnaleźć się w roli „pisarzy na wygnaniu”. Ich książki wkładają do walizek ludzie, którzy w pośpiechu opuszczają kraj pod groźbą aresztowania.
To pisarki i pisarze dają nam klucz do zrozumienia białoruskiej rzeczywistości zawieszonej między dniem dzisiejszym i jutrem. Co polska literatura może zaoferować białoruskiemu czytelnikowi? Gdzie w Polsce szukać opowieści o naszych sąsiadach? O tłumaczeniu, wydawaniu oraz pisaniu literatury białoruskiej po 2020 roku odpowiedzą: Maria Puszkina, Hanna Jankuta, Alhierd Bacharewicz, Laurynas Vaiciunas, Andrej Chadanowicz.
Rozmowę poprowadzi Joanna Bernatowicz.